© Arturo Hernández González (Bogotá D.C, Colombia) Poeta, traductor y docente colombiano. Parte de su obra narrativa, poética y ensayística puede ser consultada en las publicaciones de Humus (Universidad La Serena, Chile), Pluma y Tintero (España), La Caída (Pontificia Universidad Javeriana, Colombia), Demencia (Colombia-México), Monolito (México), Fundación Otraparte (Colombia), Cronopio (Colombia), Gregario (Centro Internacional de Estudios Literarios, México), Cinosargo (Chile), Elipsis (Colombia), Águilas y moscas (Colombia), EnSentidoFigurado (México), Quimera (Costa Rica), Colofón (España), Temblor, asidero poético (España), Altazor (Fundación Vicente Huidobro, Chile), en el Periódico Las2Orillas (Colombia), en la Segunda Antología de Poesía de EdicionesDeLetras (España, 2013), en la antología Poetas en Festival (Caza de Libros, 2019) y en la antología Revista Elipsis Internacional (Colombia, 2021). Traductor. Destacan sus intervenciones en la Feria Internacional del Libro (Colombia, 2012), en la radio estadounidense en Punto y Seguido Radio para el programa Debajo del Sombrero (Miami, 2014), en la radio argentina para el programa Noche de Letras 2.0 (2015), en la Revista Cinco Centros (México, 2016) y en la Fundación Universitaria del Área Andina (Colombia, 2016; 2019). Ponente invitado del I Coloquio Nacional Filosofía y Letras Albert Camus (Querétaro; México, 2017) y del IV Coloquio de Literatura (Pontificia Universidad Javeriana, 2019). Jurado del Concurso Distrital de Literatura Caminos y Palabras (2018) y del Concurso de literatura convocado en el marco del XIV Festival de las Artes Convidarte (2020). Poeta invitado al VII Festival de poesía de Fusagasugá (Colombia, 2019). Es autor de los libros Olor a Muerte, publicado por la Red Distrital de Bibliotecas Públicas (Biblored, 2011; 2012) y Breviario de lo Incierto (2017). Fue honrado con el título honorario Embajador de la Palabra (Museo de la Palabra - Fundación Cesar Egido Serrano, España, 2014; 2018). Ganador del I Premio Literario Internacional Letras de Iberoamérica – Poesía (2017-3). Traductor oficial para la Organización Democracy at Work (EE.UU). Es el Director de la Revista Internacional de Cultura y Artes Noche Laberinto.