E N S A Y O S    y    A R T Í C U L O S

V

 

M E D E J — C A N T O S  A N T I G U O S  S A H A R A U I S
Música Tradicional saharaui
Mariem Hassam, Nayim Alal, Jeirana, Faknash.

por MANUEL DOMINGUEZ (NUBE-NEGRA)

 

El Medej recoge una tradición musulmana de cánticos espirituales, en ningún caso litúrgicos, cuya temática se centra en alabanzas al profeta Mahoma y a relatar los hechos más relevantes de su vida: el nacimiento, la infancia, su elección por Alá como profeta, o la hégira, el viaje que realizó de noche desde La Meca a Medina.

Cada territorio ha ido adaptando estas canciones medjas a su entorno social y cultural. Las que presentamos de los saharauis están interpretadas en su lengua vernácula, el hassanía, y musicalmente se rigen por las reglas del haul, con los modos y los ritmos perfectamente ordenados según el concepto que gobierna un concierto o recital.

Tanto los poemas como las músicas son muy antiguos y han llegado a nuestros días por transmisión oral.

El Medej se canta en sesiones a menudo nocturnas, como la noche leil de la fiesta del cordero o la del Ramadán (la del día 27), o en general la noche del jueves al viernes. También para celebrar el nacimiento de Mahoma.

La sesión suele empezar con ritmos lentos y tranquilos y según se va desarrollando éstos se avivan hasta alcanzar un climax intenso. Los agarit de las mujeres (gritos característicos), las palmas, los aplausos y jaleos, así como las vibraciones que los hombres producen con sus labios a la vez que mueven la cabeza,tberbir ayudan a caldear el ambiente y elevar la tensión.

La medja suele empezar con unas pequeñas notas de los instrumentos musicales planteando la gama que define la escala en la que se interpreta y deja paso a una introducción libre donde el melisma y los arabescos sitúan la canción, que se desencadena cuando el tebal marca el ritmo.

Con el paso de los años el Medej se ha convertido en una música tradicional a la que los saharauis acuden cuando están relajados, festejando una boda o celebrando el reencuentro con algún familiar o amigo.

El carácter espiritual de Medej no se ha perdido pero se ha relativizado como podemos comprobar en los textos de las canciones seleccionadas.

Esta es la primera vez que este tipo de cantos de los saharauis se recogen en un álbum. No todos los músicos y cantantes están capacitados para el Medej ya que su interpretación entraña una serie de dificultades y el dominio de una técnica depurada.

Es importante destacar que en esta ocasión participan algunas de las mejores voces en el exilio, como Jeirana o Faknash, reconocidas como las más grandes cantantes del Medej saharaui. Y sobre todo el extraordinario el trabajo de Mariem Hassan en las introducciones de las medjas, de esa forma libre y tan cargada de sentimiento.

La presencia de músicos y cantantes de las cuatro wilayas en la grabación garantiza la diversidad de estilos. Ésta se realizó en dos sesiones en directo, sin ensayos previos, de modo que en la intimidad del estudio se encontraron las distintas formas de acercarse al Medej con los matices propios de cada campamento. Al haber contado con tidinit, guitarras eléctricas, bajo y hasta un instrumento nuevo, el mijairis, construido por Nayim Alal, nos hemos asegurado también, variedad en los arreglos musicales. Sólo la flauta nefara está ausente.

Esperemos que estas grabaciones ayuden a profundizar en el conocimiento de un pueblo hermano que por vicisitudes históricas está tan ligado a España.

 

Manuel Domínguez dirige el sello discográfico NUBENEGRA el
cual ha editado el disco MEDEJ, "Cantos antiguos saharauis".

Más información en www.nubenegra.com

 

MARIEM HASSAN   <INICIO>   XIXELA FRANCO COSTAS