La memoria donde ardía (2)
por Olga Gudalupe

 

y el rostro pertenece al sueño puro
cuando tú no eres tú, aunque lo seas.

¿Es que existes, si yo no te imagino?
¡Paz en mí, te borré, ya no te veo!

Carmen Conde

Restallándome memorias
aún puedo figurarte.
Sí, eres tú, cuando tú no eres tú
aunque también exactamente lo seas.
Pero ¿es que existes
si yo no te dibujo tu retrato?

Ya no te veo, te borro.
Restaño tu derramamiento.
Tu rostro ahora, en la lejanía,
tu regazo, tu guardada guarida,
los guardados pliegues de tu abrazo,
alcanzan tan sólo al látigo del sueño.

 

Se acerca sujeto a mi sonrisa.
Pronto será
una silenciosa emboscada de amor,
una furtiva cacería de mi cuerpo
que visible comenzó en los ojos,
curvó el abrazo ungidor,
y domó dócil la mano con blando acento
como restaurando eslabones perdidos.

Pronto advertiremos
la afilada ausencia de su cuerpo,
la apretada pena, la maraña oscura
como enramada fronda apenas,
su espesura de abatido dolor.

 

Aún no vence el olvido
aquella blandura dulce del encuentro
emboscándome el sentido
con todo lo esencial del amor certificándose,
repitiendo su ritual de goce abandonado.

Aún no vence el olvido, ni debe,
cuando el recuerdo se enseñorea y unge
como soleada mañana
y ensoñarse no hace mal
y nos esplende el alma sin sitiarla.

 

Sí, sucedió, aquello fue,
no sólo como yo lo recuerdo,
imborrable fue, surgió
y aún es, sin borrarse nunca,
aquella floración de insólita ternura,
aquella tiernísima dulcedumbre
que era, quedamente, amadamente,
como un izarse sedativo de todas las cosas.

Y todo se dio así, como yo lo recuerdo,
que así se sobrepone
a lo que me quitaste
cuanto de mí ambicionaras
con impetuoso afán
transido y dulce.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

© Licenciada en Filología Hispánica por la Universidad Autónoma de Madrid (1986), escribe en la actualidad su tesis doctoral para la University of Pennsylvannia (Filadelfia, EEUU) sobre el género epistolar en el Siglo de Oro y es Profesora Asociada de Lengua y Comunicación en la Universidad Antonio de Nebrija de Madrid desde el año 2002. También es traductora free-lance (Inglés-Español).Toda su carrera académica previa se ha desarrollado en EEUU: University of Pennsylvannia (Filadelphia, Pennsylvania); Bucknell University (Pennsylvannia) y University of Wisconsin (Milwaukee, Wisconsin). Igualmente ha impartido la asignatura de Literatura y Cine en la New York University de Madrid (2002-2004). Sus publicaciones incluyen reseñas en la Hispanic Review y artículos en publicaciones universitarias de EEUU y España en el ámbito de la filología y la pedagogía de lenguas extranjeras. Antes de regresar a España, residió un año y medio en Haití, donde impartió clases en una universidad privada y colaboró como corresponsal extranjera con la agencia EFE (1999-2000).Su incursión en el terreno de la creación literaria es muy reciente: su primer libro de poemas, De amor tan solo, se inicia el verano pasado y se concluye en el otoño. Siete de los poemas de dicho poemario han sido recientemente finalistas en dos concursos poéticos y publicados en respectivas antologías :”De amor tan solo”. I Certamen de poesía erótica internacional Buho Rojo. Madrid: GrupoBuho, 2006. “De tan alta marea”. Antología poética. Desde mi ventana: Soledad y Vértigo. Madrid: Editorial Ábaco, 2006. Y varios poemas más de De amor tan solo saldrán en noviembre en Nueva poesía hispanoamericana (Perú: LordByron Ediciones, 2006). Así mismo hay edición digital reciente de otro poemario “Haití: El lenguaje y la flor”. Nebrija Digital Digital . (Revista Digital de la Facultad de Ciencias de la Comunicación de la Universidad Antonio de Nebrija  n° 014-Ene-Mar, 2006. Y de cuatro poemas de un nuevo libro en preparación en la revista digital Claustro poético (número 6, Otoño 2006).

 

v e r s i ó n   p a r a  i m p r i m i r